BoA's Korean twitter
Posted 23 July 2010 - 08:20 AM
Hee Chul may be the person persuade BoA to create one ^^
Posted 23 July 2010 - 08:30 AM
Edited by Cloud_Honey, 23 July 2010 - 08:31 AM.
Posted 23 July 2010 - 09:02 AM
보아도 트위터 시작!!!
BoA starting TWITTER too!!!!
@Heedictator 언니 나두 트위터 시작뿅!!
Unni, I started Twitter too!!
Note: Unni is the honorific for a close, older female.
Sibongah~~~~ ke ke ke ke mae~~~rung^^
Note: (mae-rung is kind of like =P in the Korean language. It's a sound you make when you stick out your tongue to taunt at someone but in this case, she's just using it cutesy like)
Note II: The 'ke ke ke' is equivalent to our lol. It has a more giggling kind of effect though.
@Heedictator ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ보고 괜찮으믄 내가 쓴다!!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ke ke ke (etc.) If I see it and if it's good I'm using it!!! Ke ke ke (etc.)
사진올렸다가 울 오빠들한테 미안해서 지웠는데, 안지워지네...헐..........;(
I uploaded a picture and because I was sorry to my oppas I erased it, but it doesn't erase... Hul.... ;(
Note: Hul is the sound in Korean where it is a surprised kind of tone that people might say or if they're in trouble and they're surprised.
@Heedictator 오...오....빠.......ㅠㅠ 이건 아닌듯싶다....ㅋㅋㅋㅋ 쫌 비너스같은걸 줘봐~~~ㅋㅋㅋㅋㅋ
O...O...ppa... TT This isn't really it... Ke ke ke ke Give me something more Venus-y~~~ Ke ke ke ke ke
OMGOOOOOOOOOOOOOOOSH!!!! over 1000 followers!!!!!!!! haha~~
@Heedictator 딱 삼일만이다!!! 대신 내일 영스에서 내 노래 틀어줘~~~ㅋㅋ
Just three days!!! Then tomorrow at Young-Se make a mistake on my song~~~ Ke ke
Note: At first I thought she meant listen to my song and I don't know if it's a typo. Because she wrote 'Teulyeohjo' which means generally 'make a mistake' and 'deulyeohjo' means 'listen.'
@Heedictator 앨범은 8월5일발매~~~ 흠...나의 신청곡은......보아의 에너제튁!!!
The album released August 5th~~~~ Hm... The track I chose is... BoA's Energetic!!!
@Heedictator 지금 내 트윗페이지는 진빵행렬이....ㅋㅋㅋㅋ 낼 녹방? 그럼 흐흠....여튼 생방일때 약속지켜^^
Right now my Twitter page is (...)... Ke ke ke ke Tomorrow recording studio? Then hm.... Anyways when it's a live broadcast keep your promise ^^
Note: She wrote that her Twitter page was, directly translated: a steam bun procession. I'm not sure what this means, it is probably some kind of trendy, slang expression and I'm not familiar with slang expressions in Korean as I only studied the 'proper' way of speaking/writing.
Posted 23 July 2010 - 09:05 AM
thanks! really ^^
Posted 23 July 2010 - 09:23 AM
Thank you very much for the translation. !
Posted 23 July 2010 - 09:49 AM
i read that heechul sent her the female version of his avatar and asked her to use it. she , despite not really liking it, will use it for 3 days and in return, heechul has to air "Engeratic" tmr on his radio show.
Posted 23 July 2010 - 10:06 AM
다들 잘자요~~ 지금 막 게임 뮤직비디오봤는데....대~~~~~~~~박!!!! 아....25일까지 어떻게 기다려ㅠㅠ 빨리 여러분들께 보여드리고 싶어요^^ ㅎㅎ 그럼 굿나잇~
god, she just updated
It's already 3a.m over there. What's with her? lol
Google translation: she said good night, and said she just watched MV GAME
Posted 23 July 2010 - 10:14 AM
(I feel like a stalker for keeping checking her twitter every 5 minutes -.-)
She sure stays up really late. It's 3:15 AM already (Korean time)
Edited by hanjin, 23 July 2010 - 10:15 AM.
Posted 23 July 2010 - 10:48 AM
The post FULL translation:
Everyone good night~~ I just saw the MV for Game... A HIT!!!!!!! Ah, how can I wait until August 25th? T^T I want to show everyone quickly ^^ Then, goodnight~
Posted 23 July 2010 - 02:59 PM
she is so cute XDD
wow...she sleeps pretty late o.O
Posted 23 July 2010 - 03:50 PM
Posted 23 July 2010 - 03:55 PM
I wish I can read Korean...
Thx a lot for the translations...
Now I'm gettin even more excited...
Posted 23 July 2010 - 04:48 PM
But the dates are mixed everywhere. Allkpop says her album is out on August 2nd, probably only based solely on the date marked on her website. Didn't Newsen say her album is supposed to be out on the 5th? Now this Twitter account (not 100% believing its hers yet) says the MV will be shown on the 25th (she tweets 'she can't wait for the 25th').
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users