I don’t even know about myself
あなただけに全て 分かってほしいなんて
I just want to know all about you only
言えないの知ってるけど
Although I can’t say it out,I know it
白い吐息を形にできたとしたら 伝わるかな
if the white breath takes a shape, I wonder if it will convey to you
季節が移るたびに世界が
every time the season changes, the feelings towards the world
感覚を追い越して行く
changes accordingly
そんな想いさえも
Even such thought
瞬きの間の刹那に消えて行く
disappears in a blink
気づかずにいられれば
That would be good
それで良かった
if I existed without being noticed
立ち止まればふと冬の気配
when I stop and stand there, the sign of winter suddenly comes
季節が移るたびに世界が
every time the season changes, the feelings towards the world
感覚を追い越して行く
changes accordingly
そんな想いさえ消えないように
I wish only such thought wouldn't vanish
体に 心に刻んで行く
etched in my body and heart
now hang on to this world
すごく早いから
As the time is still young
涙も笑顔も忘れないように・・・
I wish I won’t forget both the tears and smiles
季節が移るたびに世界が
even if every time the season changes, the feelings towards the world
感覚を追い越してどうしても
changes accordingly
揺るぎのない胸の my heart
My heart will never be shaken
そのたび 私が刻むから
Because I keep a record every time
Japanese lyrics credit:: oeker.net (sorry, can’t find the TS’s name)
it's almost like a word-for-word translation, so maybe it's hard to understand.
i love this song, so i want to share with you all asap. it's just that my japanese sucks and it's time for bed.
hope someone will come up with a more decent translation later.
Edited by cathy_chen, 22 November 2011 - 08:51 AM.