Jump to content


Does anyone here dislike dubbed movies/shows?

  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 briannafifield


    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 335 posts

Posted 04 February 2012 - 03:28 PM

This came to mind while I was watching Kung Fu Hustle today. Freaking LOVE that movie!! But it was on G4, so it was dubbed in English. I don't know if anyone else hates this, but to me, it takes away from the movie. Some of what makes the movie is the actor's voices, how they say it, and it really gives it authenticty. I tried watching two minutes of the dubbed movie and I was just like Wow they totally killed it. It's like the English voices were so lame it was like they were making fun of the movie. Anyone feel the same or have any opposing opinions? Love to hear 'em!

#2 Cori


    Teh Hajiman Sexy Fail Kru's Ultimate BoA fan

  • BoAjjang Administrator
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8,304 posts

Posted 04 February 2012 - 08:24 PM

I would rather read subs to a movie than hear is dubbed, however, not all dubs upset me. I don't think any of the dubs for Studio Ghibli films (Spirited Away, Howl's Moving Castle, etc.) are that bad. However, when I watch anime it is just...wow...I'm going to watch that in Japanese/Chinese/Korean/etc. instead of listen to these horrible English voice actors =X

#3 briannafifield


    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 335 posts

Posted 04 February 2012 - 08:55 PM

Yes, I totally agree!!! I've watched Spirited Away dubbed in English and it wasn't that bad. But some movies, and anime as you pointed out, are just... I don't have words to describe it lol. Some English voices are even borderline racist in my opinion, how Americans racially make fun of the Asian language. I don't know, for some reason, English dubbing just disgusts me!!

#4 yunapolaris


    I'm here because

  • Global Moderators
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3,833 posts

Posted 09 February 2012 - 08:40 PM

I NEVER liked dubbed movies or TV shows. To me, the original voice of the actor/actress is a part of their acting talent, it can't be replaced by any other's voice. I always choose subtitles over dubbing.

#5 Rika


    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 414 posts

Posted 12 April 2014 - 11:32 AM

yeah me too...
i prefer to hear the original voices...

#6 TailofHappiness


    I know BoA*

  • Members
  • PipPip
  • 32 posts

Posted 30 April 2014 - 10:25 PM

I loathe dubbed videos.

I'd rather read the subtitles & hear the original voices.

#7 mrsmushroomlee


    I'm an official BoA fan!

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 187 posts

Posted 05 May 2014 - 05:06 PM

I live in Brazil and our dubbed versions (the recent ones) are pure crap. Always. And when someone cries... It's just so fake and weird. It makes me feel uncomfortable too. I mean, sometimes I can read the actors lips and it's just weird to have both the english and portuguese mixing in a very crazy way. I love the original versions cause it's way better and more authentic ^^ for example if I'm watching a Chinese movie it sounds weird to hear words that don't match what I can see they're saying. It applies to every language.

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users