Jump to content


Photo

[REQ] BoA - Message [English Translation]


  • Please log in to reply
8 replies to this topic

#1 Roly Poly

Roly Poly

    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 298 posts

Posted 16 September 2013 - 11:41 AM

Hey, guys! I'm interested in knowing what BoA is saying in our special preview of BoA's new Japanese single, "Message", so if someone could translate it into English, that would be cool! As well as the rest of the translation when the full version of the song comes out.

#2 iDenntity

iDenntity

    I'm an official BoA fan!

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 204 posts

Posted 16 September 2013 - 01:49 PM

From my understanding of Japanese:

Tell me your story

I want to hear
It doesn't have to be cool/interesting

Just wanna get your message now, message now
So precious
For the messages that won't run away/disappear
Put it on Repeat
For I am up and down
My tears will disappear
Therefore for the messages,
Believe its for real

That is all to it.
My weather will change
I'm waiting for you
Today as well as tomorrow.

#3 Roly Poly

Roly Poly

    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 298 posts

Posted 17 September 2013 - 09:13 AM

Hey, thanks! I'm glad someone replied so quickly. ^_^

#4 iDenntity

iDenntity

    I'm an official BoA fan!

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 204 posts

Posted 18 September 2013 - 05:24 PM

No problem. I just saw it and did a very quick translation. It took me like 2-3 minutes!

I'll try my best to be more active on BoAJjang

#5 tyh

tyh

    Wowow! BoA is awesome!

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 282 posts

Posted 21 October 2013 - 02:02 AM

Since the full translation seems to be not out yet, I thought I'd translate it with romaji as well:

English

You make me lonely, easily
You make me happy with one word
The little fight last night
Has still not been resolved
So I’m waiting, yes, yes, Oh

’cause I wanna feel you, every day, every night
Want to connect with you quickly

Just wanna get your message now, message now
I love you…
Your casual messages, messages
Please repeat them
For I will be up and down
And my tears will disappear
That’s why your message,
I believe it’s for real

The thousands of message exchange
Have strengthened
An unseen love
Though they seem meaningless
They may be the most important
Wanna share our day, day

Please tell me your story
I wanna hear it
Doesn’t matter if it’s not cool

Just wanna get your message now, message now
I love you…
Your casual messages, messages
Please repeat them
For I will be up and down
And my tears will disappear
That’s why your message,
I believe it’s for real

Just that and
My weather will change
I’m waiting for you
Today, also tomorrow

Just wanna get your message now, message now
I love you…
Your casual/inadvertent messages, messages
Please repeat them
For I will be up and down
And my tears will disappear
That’s why this message,
Believe it’s for real

Believe it’s for real
I will easily go up and down
And tears will disappear
This message of yours
I believe it’s for real



Romaji

You make me lonely kantan ni
You make me happy hito koto de
yuube no surechigai
mada mada umattenai
So I’m waiting, Sou wa, sou wa, Oh

Coz I wanna feel you, mainichi maiban
hayaku tsunagaritai

Just wanna get your messeji now, messeji now
itoshikute
Nanigenai messeji wo, messeji wo
Repeat-o shite
Watashi wa up and down
My tears will disappear
Dakara koso messeji ga believe it’s for real

Ikusen no yaritori ga
Mienai love
Tsuyoku suru
imi ga nai you de
ichiban daiji kamo
Wanna share our day, day

Please tell me your story
Kikitai no
Kakkou warukute ii

Just wanna get your messeji now, messeji now
itoshikute
Nanigenai messeji wo, messeji wo
Repeat-o shite
Watashi wa up and down
My tears will disappear
Dakara koso messeji ga believe it’s for real

Soredake de
My weather will change
I’m waiting for you
Kyou mo
Asu mo

Just wanna get your messeji now, messeji now
itoshikute
Nanigenai messeji wo, messeji wo
Repeat-o shite
Watashi wa up and down
My tears will disappear
Dakara koso messeji ga believe it’s for real

Believe it’s for real
Tayasuku up and down
And tears will disappear
Kimi no ko no messeji ga
Believe it’s for real

#6 tikaluph

tikaluph

    ALL I WANT IS SOMETHING NEW

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1,151 posts

Posted 22 October 2013 - 05:26 PM

thanks for the full translation. this song is so beautiful *-*

#7 *mij*

*mij*

    I can't get BoA off my mind!

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 961 posts

Posted 23 October 2013 - 03:54 AM

The only think that sounds strange is the first sentence:
You make my lonely.
Sounds like lully?
Or is it just me?

And "believe" is still a but Engrish (belivve), but that's ok

#8 AzuraHarper

AzuraHarper

    mmm... BoA's cute

  • Members
  • PipPipPip
  • 91 posts

Posted 07 November 2013 - 09:22 PM

Thank you to both of you for the translations... The lyrics are so beautiful... It gives a hopeful feeling of a concept... *o*

#9 carbonpanda

carbonpanda

    Who's BoA?

  • Members
  • Pip
  • 7 posts

Posted 04 December 2013 - 12:46 AM

oh thanks for you two translatin~~
with translation i understand better
so cool~~




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users