Jump to content


Song With No Name ~ Namae no Nai Uta

  • Please log in to reply
7 replies to this topic

#1 Double


    Who's BoA?

  • Members
  • Pip
  • 9 posts

Posted 14 January 2004 - 07:48 PM

Hey guys. Just heard "Song With No Name ~ Namae no Nai Uta" and fell in love with it. It's such a beautiful song -- BoA's voice makes me melt on this one. And check out her groovy English.

(note: of course, since the album doesn't come out until tomorrow, no one really knows the official lyrics [i.e. how they are constructed, which kanji are used, etc.], but these sound right and make sense)

(also note: similar to "Every Heart" and its various versions, there are lines that don't really blend into the translation. In "Every Heart," you had to ignore it every time she sang "Every Heart" for the lyrics to make sense. In this song, I put parentheses around the "A song for..." lines, to make this construction clearer.)

Kuchibiru hanarete yuugure no sora ni
Into the distant evening sky, my lips sing
Á‚¦‚čs‚­ melody –¼‘O‚Ì‚È‚¢‰Ì
Kiete yuku melody namae no nai uta
A melody that will disappear; a song with no name
Dareka taisetsu na omoide datta
That was once someonefs precious memories
Yuuki no kakera wo sotto kureta
And secretly gave them splinters of courage.

(A song for you, a song for me)
Kasuka ni kikoeru
I will faintly hear it
(A song for her, a song for him)
Itsuka no bamen ga
In a scene, once upon a time.
(A song for boys, a song for girls)
Dareka ga furimuku
Someone will turn their head,
(A song for friends, a song for lovers)
Kokoro ni kanjiru
And will feel it in their heart.

—D‚µ‚¢Œ¾—t‚Å•ï‚ñ‚Å‚ ‚°‚½‚¢
Yasashii kotoba de tsutsunde agetai
Wanting to envelop you in kind words
Merodii wa umare soshite kiete yuku
A melody will be born and it will disappear,
Kizutsuita ai wo iyasu kusuri datta
Having been a remedy to heal a broken love,
Nemurenai yoru no komoriuta datta
Having been a lullaby on a sleepless night.

(A song for dreams, a song for tears)
Jidai wo samayoi
Wandering around the times,
(A song for winds, a song for rain)
Yozora ni kagayaku
It shines in the night sky.
(A song for stars, a song for lovers)
Kioku no katasumi
In the corner of a memory
(A song for a cry, a song for a smile)
Kokoro de utau yo
I will sing it with my heart.

#2 Odyism



  • Banned
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,532 posts

Posted 14 January 2004 - 08:50 PM

Thankyou! For the lyrics

#3 Coolin


    BoAjjang Administrator

  • BoAjjang Founder
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5,367 posts

Posted 14 January 2004 - 11:15 PM

Double, you're the best! :D

Thanks for translating the lyrics! :(

#4 biobaba


    mmm... BoA's cute

  • Members
  • PipPipPip
  • 55 posts

Posted 22 January 2004 - 11:30 AM

a short song but sounds great ...
thx for the translation

#5 PreciousDragun


    I know BoA*

  • Members
  • PipPip
  • 25 posts

Posted 17 April 2004 - 08:23 PM

i love this song....... thanks

#6 Estrea


    BoA* Stalker

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2,167 posts

Posted 17 April 2004 - 09:24 PM

Yeah I love this song too! Hehe I even went to the extent of re-writing the lyrics in English for Earth Day. It was a competition thing and I wanted to be different from the other entries lol. But its such a great song...so soothing :)

#7 shinhryu



  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 947 posts

Posted 18 April 2004 - 07:46 PM

cool translation double...where can i get the song or would ne1 like to send it 2 me

#8 aznality


    BoA is my ONE and ONLY!

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 4,350 posts

Posted 19 April 2004 - 03:27 AM

thanks heaps of the translation!!!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users