![]() ![]() |
Sep 18 2005, 08:57 PM
Post
#1
|
|
|
Wowow! BoA is awesome! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 273 Joined: Jul 24, 05 From: Kahala, Hawaii Member No.: 11039 |
Can someone please share the english translation of these songs (by BoA!):
- Meri Kuri (Japanese) - Moto - Make a Secret Thanks so much in advance to whoever responds!! PS- it would really be nice if whoever shares could use this format. (i know its a hassle but its the best way to switch between what she's saying and what the translation is...) [Key - "J"=Romaji; "E"=English; "."=space) JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ ....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE This post has been edited by Sunshine06: Sep 18 2005, 09:00 PM |
|
|
|
Sep 18 2005, 09:58 PM
Post
#2
|
|
|
Teh Hajiman Sexy Fail Kru 's Enforcer >D ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8001 Joined: Feb 16, 05 Member No.: 7116 |
Hm, okay I'll get all three. Hold on.
MERRY CHRI Futari no kyori ga sugoku chijimatta kimochi ga shita shizen ni ude ga kumete mieta sora miageta toki ni I felt that the distance between us had been greatly shortened Suddenly our arms linked together, when we looked up to the cold sky konbini de ocha erande atarimae ni wakeatte kimi no mune ni kurumarete iru Picking out tea at a convenience store, we usually share it I'm enveloped in your heart Zutto zutto soba ni ite daisuki na kimi wo mitsumete itai I always, always Want to look upon you who I love, at my side Snowflakes kimi no nukumori wa fuyu no okurimono hora yuki da yo Snowflakes, your warmth Winter's present, look, it's snow Dokoka de tsurai koto ya sabishisa ni butsukattemo kimi omou kono kimochi ni shoujiki de iru to chikau yo Even if painful things and lonely things collide somewhere I swear that I'll be honest about the feelings I feel for you megeru tokore kike yo hora tte kashite kureta CD wa kimi ga kureta uta no Love letter "When you get frustrated, listen to this", the CD you lent me Is your love letter in song form, to me Zutto zutto itakute tsukiatte kurete nee arigatou motto suki na hito tsuyoku dakishimenasai to yuki wa furu yo I always, always want to say Hey, thanks for being together with me The falling snow says "Please hold the person that you love more tightly" Okurimono wo sagashinagara musubu hazu no nai kimochi ga musubiaeta koto no fushigi kanjiteta While searching for a present, I felt The wonder of our feelings that were linked together, when they shouldn't have been Zutto zutto soba ni ite onaji yume sagasu tabi wo shitai Snowflakes sora ga machikado ni shiroi iki wo haku hora yuki da yo I always, always Want to go on journies in search of the same dreams with you Snowflakes, from the sky, on the corner Our breath is white, look, it's snow The white white snow's coming tonight Make a wish for your kiss The white white snow's coming tonight, Make a wish upon your kiss. translated by: mognet Credits: BoA*Lyrics I couldn't find Make A Secret translation : This post has been edited by Uni: Sep 19 2005, 12:15 PM |
|
|
|
Sep 19 2005, 12:34 AM
Post
#3
|
|
|
BoA's my new gf! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7394 Joined: Jul 20, 04 Member No.: 2222 |
If you take this, please credit krjeami @ BoAjjang Forums.
MOTO It already stopped? Everyday, anytime, anywhere It's easy just to wait, but I say seize the key of opportunity (Inside of me) From somewhere (Passing on) Only with feeling (just a little bit) I will run as fast as I can to find it Lips that I want to kiss, a body I want to hug and fall into as if attracted to a magnet Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what The crazy move in rhythm, your dreams I have hidden Try motorway 065! Watching you come this way Confusion within (Ah! Ah!) You are the only one for me Trying to control my rash ways, finding what will come only once in a lifetime The racing has begun, and starting is not easy You must believe for just a moment, I will never let you go (Inside of me) From somewhere (Passing on) Only with feeling (just a little bit) I will run as fast as I can to find it Somewhere on the permissible road, the phasing hours pass by Don't say I'm wandering (I just do not know where I am going) Who I am right now, what I want Don't stop yet, you have come this far already 'Cause I feel like (Ah! Ah!) My end is with you Wanna get time for watching you (I want to find another way) Where the rhythm flows Oh! I even feel myself shivering Don't pretend like you don't know (No sense in trying to hide it) Your honest heart is my eternal serenade Try the message directed towards you from the motion of my hands I will do anything if you are my final one Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what The crazy move in rhythm, your dreams I have hidden Try motorway 065! Watching you come this way Confusion within (Ah! Ah!) You are the only one for me Wanna get time for watching you! Credits to krjeami @ BoAjjang Forums. This post has been edited by krjeami: Sep 19 2005, 12:34 AM |
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 8th September 2010 - 08:07 PM |