Welcome Guest ( Log In | Register )


IPB
 
Reply to this topicStart new topic
> [Req] English Translation of 3 songs, i wanna know wat BoA's saying!
Sunshine06
post Sep 18 2005, 08:57 PM
Post #1


Wowow! BoA is awesome!
*****

Group: Members
Posts: 273
Joined: Jul 24, 05
From: Kahala, Hawaii
Member No.: 11039



Can someone please share the english translation of these songs (by BoA!):
- Meri Kuri (Japanese)
- Moto
- Make a Secret
Thanks so much in advance to whoever responds!!

PS- it would really be nice if whoever shares could use this format. (i know its a hassle but its the best way to switch between what she's saying and what the translation is...)

[Key - "J"=Romaji; "E"=English; "."=space)

JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE


This post has been edited by Sunshine06: Sep 18 2005, 09:00 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Uni
post Sep 18 2005, 09:58 PM
Post #2


Teh Hajiman Sexy Fail Kru 's Enforcer >D
********

Group: Global Moderators
Posts: 8001
Joined: Feb 16, 05
Member No.: 7116



Hm, okay I'll get all three. Hold on.

MERRY CHRI

Futari no kyori ga sugoku chijimatta kimochi ga shita
shizen ni ude ga kumete mieta sora miageta toki ni

I felt that the distance between us had been greatly shortened
Suddenly our arms linked together,
when we looked up to the cold sky

konbini de ocha erande atarimae ni wakeatte
kimi no mune ni kurumarete iru

Picking out tea at a convenience store, we usually share it
I'm enveloped in your heart

Zutto zutto soba ni ite
daisuki na kimi wo mitsumete itai

I always, always
Want to look upon you who I love, at my side

Snowflakes kimi no nukumori wa
fuyu no okurimono hora yuki da yo

Snowflakes, your warmth
Winter's present, look, it's snow

Dokoka de tsurai koto ya sabishisa ni butsukattemo
kimi omou kono kimochi ni shoujiki de iru to chikau yo

Even if painful things and lonely things collide somewhere
I swear that I'll be honest about the feelings I feel for you

megeru tokore kike yo hora tte kashite kureta CD wa
kimi ga kureta uta no Love letter

"When you get frustrated, listen to this", the CD you lent me
Is your love letter in song form, to me

Zutto zutto itakute
tsukiatte kurete nee arigatou
motto suki na hito tsuyoku dakishimenasai to
yuki wa furu yo

I always, always want to say
Hey, thanks for being together with me
The falling snow says
"Please hold the person that you love more tightly"

Okurimono wo sagashinagara musubu hazu no nai kimochi ga
musubiaeta koto no fushigi kanjiteta

While searching for a present, I felt
The wonder of our feelings that were linked together,
when they shouldn't have been

Zutto zutto soba ni ite
onaji yume sagasu tabi wo shitai

Snowflakes sora ga machikado ni
shiroi iki wo haku hora yuki da yo

I always, always
Want to go on journies in search of the same dreams with you
Snowflakes, from the sky, on the corner
Our breath is white, look, it's snow

The white white snow's coming tonight
Make a wish for your kiss

The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.

translated by: mognet
Credits: BoA*Lyrics

I couldn't find Make A Secret translation :

This post has been edited by Uni: Sep 19 2005, 12:15 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
krjeami
post Sep 19 2005, 12:34 AM
Post #3


BoA's my new gf!
********

Group: Members
Posts: 7394
Joined: Jul 20, 04
Member No.: 2222



If you take this, please credit krjeami @ BoAjjang Forums.

MOTO

It already stopped?
Everyday, anytime, anywhere
It's easy just to wait, but I say seize the key of opportunity

(Inside of me) From somewhere
(Passing on) Only with feeling (just a little bit)
I will run as fast as I can to find it

Lips that I want to kiss, a body I want to hug and fall into as if attracted to a magnet

Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what
The crazy move in rhythm, your dreams I have hidden
Try motorway 065! Watching you come this way
Confusion within (Ah! Ah!) You are the only one for me

Trying to control my rash ways, finding what will come only once in a lifetime

The racing has begun, and starting is not easy
You must believe for just a moment, I will never let you go

(Inside of me) From somewhere
(Passing on) Only with feeling (just a little bit)
I will run as fast as I can to find it

Somewhere on the permissible road, the phasing hours pass by

Don't say I'm wandering (I just do not know where I am going)
Who I am right now, what I want
Don't stop yet, you have come this far already
'Cause I feel like (Ah! Ah!) My end is with you

Wanna get time for watching you (I want to find another way)
Where the rhythm flows Oh! I even feel myself shivering

Don't pretend like you don't know (No sense in trying to hide it)
Your honest heart is my eternal serenade
Try the message directed towards you from the motion of my hands
I will do anything if you are my final one

Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what
The crazy move in rhythm, your dreams I have hidden
Try motorway 065! Watching you come this way
Confusion within (Ah! Ah!) You are the only one for me

Wanna get time for watching you!

Credits to krjeami @ BoAjjang Forums.

This post has been edited by krjeami: Sep 19 2005, 12:34 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 8th September 2010 - 08:07 PM