Jump to content


happy!

Member Since 29 Jul 2011
Offline Last Active Today, 04:50 AM

Posts I've Made

In Topic: [Italian fans] Fan account translation

13 May 2013 - 12:46 AM

i think BoA will again lose some of her fans becuz of twitter and this incident .....................so sad =/  i hope she is alright and not bothered by those people on twitter now :(

In Topic: [Italian fans] Fan account translation

12 May 2013 - 06:15 AM

^um..im really sorry, i didnt mean that your translation is not gd or not reliable..i meant that perhaps the one who wrote the original one may be a bit subjective.im sorry if i made you feel im directing the comment to u..it was just my feeling after reading people's comments on twitter and stuff..
also, i only found the korean version of the chinese one, so i couldnt say that thats the most reliable one..

In Topic: [Italian fans] Fan account translation

12 May 2013 - 06:05 AM

actually no one can be sure what actually had happened and no one can tell the story in an objective way. y judging her and saying things like that when we only know and totally believe on one side of the story... when there are different versions of the stories around, do we really need to stick totally to the negative one? who said that that one must be the most reliable one?
well, thats just my opinion tho

In Topic: [Italian fans] Fan account translation

11 May 2013 - 09:06 PM

View Postkishill, on 11 May 2013 - 08:21 PM, said:

at the very least i think she could have said no, sorry. or smiled. the shooing part was really bad on her friend.

well, the chinese translation of another fan account did say that she explained to those fans at that time and if she did,i dont think that is rude, but when the incident is spreaded out, that part is lost. (i dont know its true or maybe i misund the fanaccount  but it says so)

also, even if she didnt,maybe she wasnt comfortable, i agree with  usako, its hard to only have one expression and mood every second of the day, normal people who are nice can be rude at times too, that doen't necessarily make them fake, its just perfectly normal

In Topic: [Italian fans] Fan account translation

11 May 2013 - 07:12 PM

i found a chinese translation and comment on twitter http://twtkr.olleh.c...?long_id=L1XAw5   (the original one is from a korean fan and it's then translate into chinese by @BoAKwon8611 i think, anyways, here is the link of the chinese translation))
it says that originally the fan account thatAndrea Ferrari wrote is quite neutral and theres no bashing  and that BoA wave out of politeness and move seats becuz she wants she want to escape from them..it also says that BoA originally did explain to the fans  that she went their with her friends and hope that they can understand her....but it turns out that this incident became a big one on those  K-pop fan site and community and people kept on spreading this piece of news and it turns out that the part where BoA explained to them is neglected and only "and so" is left and it made BoA seem very rude and people start bashing BoA on twitter with italian and stuff..........................................but i think there is really some misunderstanding or some others fans are trying to make use of this incident to hurt BoA...