Help - Search - Members - Calendar
Full Version: THE END そして and... (English Version: THE END and…
BoAjjang Forums > Beat of the Angel > Lyrics
alsrudtj124
I don't know where this go since my previous post "My English Version of Mamoritai ~White Wishes~", someone said it belonged somewhere else but they never replied so I'm just going to post it here. MODs, please move it if it's in the wrong place.

So when I first heard this song, I thought of a woman divorcing their husband (I don't know why; I'm only 15!) and a lot of lyrics portray the internal conflict of pain, faking a facade of nonchalance and even acceptance.

I didn't remove the 'soshite' part and I even added Korean to it, just so it has that distinct BoA flavour (fluent in those 3 languages: Korean, Japanese, English!). '그래서' means so and I made it that it's like a 'so what?' mood. 'Soshite' means and (apparently...)

Enjoy~

Said goodbye and walked away far away
Tears are always like rain
Pouring endlessly from nowhere and
Makes you feel the gloom and doom
Words can kill
Now I believe that it’s true
You murderer, you left me there, forgotten never found

“I. Love. You” you said but the lie, I’m drowning in it
Never thought that you would push me off and leave me there to die
If I live, if I survive then I won’t ever love again
But I lived and I survived to only realize that it’s…

Chorus I:
THE END and IT’S OVER
See the credits; hear the ending song, the melody
Empty seats, as soon as it’s over you all leave
The scenes, memories, remember ‘member me and my: face, my voice and—

Chorus II:
THE END 그래서? And…
I’ll move on and I’ll say that I never knew you~
No more… We’re done, no more….
Too tired to care or to move and the dark will let, let me sleep
そして and…

It’s not like I’m alone where I stand
Broken hearted and so alone, you can
GET OVER IT; wipe those tears
And live strong again (Still I)
But it felt so nice to have someone waiting home for you
And someone next to you when you sleep but now the empty bed…

“I. Love. You” you said but the lie, I’m drowning in it
Never thought that you would lock the door and let me sleep outside
The dreams I had when I slept with you were the best of all
Now my dreams, all I dream, is dark empty space

Chorus I
Chorus II

Tell me, how can I live without you
How can I forget our memories…?
How can one person live alone all their life?
You said to me, I promised me, that I’ll forget, live a new life—

Chorus I

THE END 그래서? And…
Do I care and do I feel the pain? I don’t know~
To you… Oh to me…
It was two very different things for me and you, I know that now
そして and…

mlyap7_boa
Thx a lot for sharin this... happy.gif
I like the lyrics... thumbsup.gif
Kiiroi
Thanks! notworthy.gif I like the lyrics too happy.gif
airnosam
thx 4 your hars work yow...
Kwcty6888
Ah! They're here! Thank you so much for your work! biggrin.gif i love the lyrics, they're so emotional. (:
EunHyuk<3
Thanks a lot for sharing the lyrics! [x
kitoBoA94
yo yo
thank you so much!
I really like it thumbsup.gif thumbsup.gif
boaislove
I liked the song because of its melody, but now that I saw the translations, I liked it even better. It's a shame that I only remembered to do this just now. I haven't been enjoying the song to its fullest after all.
i see that it's just fan-made. still nice though. but please next time add a "fan-made" tag smile.gif

It's such a bitter but great song. Thanks for sharing the translations alsrudtj124 smile.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.