Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Possibility duet with 三浦大知
BoAjjang Forums > Beat of the Angel > Lyrics
kyungmi
Still not perfect, but I tried my best!
Enjoy singing wink.gif


BoA - Possibility duet with 三浦大知

Oh why... oh why... oh why...

Why did we say goodbye...

笑顔が好きだった
Egao ga suki datta

つまらない冗談も好きだった
Tsumaranai joudan mo suki datta

近づく風な足跡
Chikazuku fuuna ashiato

初めに気付いたのはどっち
Hajime ni kizuita no wa docchi

何しても四六時中不安で
Nanishite mo shiroku chi juu fuande

溝を埋めること復帰した関係
Mizo wo umero koto hukki shita kankei

明日になれば他人だなんて
Asuninareba taninda nante

全て消えてしまえばいい
Subete kiete shimaeba ii


未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覚悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?

今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility

手を差し伸べ
Te wo sashi no be

頬に触れて そうすれば
Hooni furete sousureba

体温は getting forty
Taion wa getting forty

出会った頃の二人は
Deatta koro no futari wa

そんな感じでも様変わり
Sonna kanji demo sama ga wari

心に潜む毒
Kokoro ni hisomu doku

中和する言葉は
Chuu wa suru kotoba wa

思い出というフィルター透しても
Omoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo


遠く霞んで見当たらないんだ
Tooku kasunde miatara nainda

未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覚悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?


今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility


危険な表情丁寧に説明出来ていたら
Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara

些細な誤解とこの結末は
Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa

回避できたはず
Kaihi dekita hazu

不透明な態度が致命的
Futoumei natai dokachimei teki

綺麗な記憶として残したいから
Kirei na kioku to shite nokoshitai kara

この選択しかなかったんだと
Kono sentaku shikana kattanda to

ねえ強くそう思わせて
Nee tsuyoku sou omo wasette

優しくしないで惨めじゃない
Yasashiku shinai de mijime janai


If I told you that I'm nothing without your love


あなたじゃなければ意味がない
Anata jana kereba imi ga nai

未だ揺れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no munega harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覚悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本当にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?

今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility


夢見たんだずっと一緒に
Yume mitanda zutto isshoni

いくつものbirthday
Ikutsumono birthday

重ね壊れないように
Kasaneko warenai youni

Baby もう叶わないけど
Baby mou kanawanai kedo

Never gonna change my love

Oh why... oh why... oh why...
kitoBoA94
thank you for the lyric laugh.gif thumbsup.gif
NikuZ
THANKZ A LOT FOR THIS!!! biggrin.gif
SantaLo
unsure.gif i dont understand japanese,looking forward to english lyrics
BoAKwon4evur
thank you so much for the lyrics!! :]
i fell right in love with the song as soon as i heard BoA's "oh why~" biggrin.gif
ningyou-hime
Ah, thank you so much ! <3 this song feels like a good song to sing along : DD ~~ !
Kwcty6888
Thanks! But waiting for translations haha xD
*c o n v e r s e
THANKS biggrin.gif
now for translations
mlyap7_boa
OMG thx so much for sharin this...
I've been waitin for this... happy.gif
Now for the translations...
freakinthecity
thank you so much for sharing! smile.gif
Kwon Ji Kyo
Thanks for sharing the lyrics.. happy.gif
BoAer
OMG! thank you very much!
u have a GREAT ear..haha
freewaybj
thanks so much 4 sharing the lyrics biggrin.gif
dreamsicles
oooo nicee

thkq for sharing!
starz15
wow.. thank you so much.. really love this song
KayneLee09
QUOTE (kyungmi @ Jan 20 2010, 11:50 PM) *
Still not perfect, but I tried my best!
Enjoy singing wink.gif


BoA - Possibility duet with 三浦大知

Oh why... oh why... oh why...

Why did we say goodbye...
........................

Oh why... oh why... oh why...

This format might suit some peoples tastes more, kanji first and romaji is below it smile.gif enjoy!! im gonna write an english version most likely so look forward to that biggrin.gif




Possibility (feat. Daichi Miura) - BoA lyrics

Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why did we say goodbye

笑顔が好きだった
つまらない冗談も好きだった
近づく風な足跡
初めに気付いたのはどっち
何しても四六時中不安で
溝を埋めること復帰した関係
明日になれば他人だなんて
全て消えてしまえばいい

未だ揺れる振り子
最後の望みを辿る糸
何故と切れてしまうプツリと
こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど迷うんだ
本当にこれでよかったのか?
今パッとPossibility

手を差し伸べ
頬に触れて そうすれば
体温は getting forty
出会った頃の二人は
そんな感じでも様変わり
心に潜む毒
中和する言葉は
思い出というフィルター透しても
遠く霞んで見当たらないんだ

未だ揺れる振り子
最後の望みを辿る糸
何故と切れてしまうプツリと
こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど迷うんだ
本当にこれでよかったのか?
今パッとPossibility

危険な表情丁寧に説明出来ていたら
些細な誤解とこの結末は
回避できたはず
不透明な態度が致命的

綺麗な記憶として残したいから
この選択しかなかったんだと
ねえ強くそう思わせて
優しくしないで惨めじゃない (Don't cry, don't cry)
If I told you that I'm nothing without your love
あなたじゃなければ意味がない

未だ揺れる振り子
最後の望みを辿る糸
何故と切れてしまうプツリと
こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど迷うんだ
本当にこれでよかったのか?
今パッとPossibility

夢見たんだずっと一緒に
いくつものbirthday
重ね壊れないように
Baby もう叶わないけど
Never gonna change my love

Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why





Romanized:

Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why did we say goodbye

Egao ga suki datta
Tsumaranai joudan mo suki datta
Chikazuku fuuna ashiato
Hajimeni kizuita nowa docchi
Nani shite mo shi roku ji chuu fuande
Mizo wo umeru koto fukki shita kankei
Asu ni nareba tanin da nante
Subete kiete shimaeba ii

Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Ima PATTO possibility

Te wo sashi no be
Hooni furete sou sureba
Taion wa getting forty
Deatta koro no futari wa
Sonna kanji demo sama ga wari
Kokoro ni hisomu doku
Chuu wa suru kotoba wa
Omoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo
Tooku kasunde miatara nainda

Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Ima PATTO possibility

Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara
Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa
Kaihi dekita hazu
Futoumei natai dokachimei teki

Kirei na kioku to shite nokoshi tai kara
Kono sentaku shikana kattanda to
Nee tsuyoku sou omo wasette
Yasashiku shinai de mijime janai (Don't cry, don't cry)
If I told you that I'm nothing without your love
Anata jana kereba imi ga nai

Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Ima PATTO possibility

Yume mitanda zutto isshoni
Ikutsumono birthday
Kasaneko kowarenai youni
Baby mou kawanai kedo
Never gonna change my love

Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why
EverlastingLuv
Thanks!
I can't wait for the translation =)
MadeInTwenty
Thanks for posting the lyrics, smile.gif I just put them to use while watching the PV, once again. tongue.gif

NikuZ
Thankz a lot ^^
kitzutsuita
Oh why... Oh why... Oh why...
Why did we say goodbye.

[BoA]
Egao ga suki datta
Tsumaranai joudan mo suki datta
Chikazuku fuuna ashiato
Hajime ni kizuita no wa docchi
Nanishite mo shiroku chi juu fuande
Mizo wo umero koto hukki shita kankei
Asuninareba taninda nante
Subete kiete shimaeba ii

[BoA & Miura Daichi]
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoruito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka ?
Ima PATTO Possibility

[Miura Daichi]
Te wo sashi no be
Hooni furete sousureba
Taion wa getting forty
Deatta koro no futari wa
Sonna kanji demo sama ga wari
Kokoro ni hisomu doku
Chuu wa suru kotoba wa
Omoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo
Tooku kasunde miatara nainda

[BoA & Miura Daichi]
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoruito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka ?
Ima PATTO Possibility

[Miura Daichi]
Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara
Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa
Kaihi dekita hazu
Futoumei natai dokachimei teki

[BoA]
Kirei na kioku to shite nokoshitai kara
Kono sentaku shikana kattanda to
Nee tsuyoku sou omo wasette
Yasashiku shinai de mijime janai
If I told you that I'm nothing without your love
Anata jana kereba imi ga nai [Miura Daichi]

[BoA & Miura Daichi]
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi o tadoruito
Naze tokirete shimau PUTSURITO
Konna no munega harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite etakakudo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka ?
Ima PATTO Possibility

Yume mitanda zutto isshoni
Ikutsumono birthday
Kasaneko warenai youni
Baby mou kawanai kedo
Never gonna change my love
Oh why... Oh why... Oh why...

Credits: http://www.nautiljon.com
sky019
woohoo thank u thumbsup.gif

i cant get enough of this song ph34r.gif
NikuZ
Thank u so much for this ^^
mlyap7_boa
Thx for sharin that...
Totally in love with this song... happy.gif
mAndi
thanks! even though this song isn't the usual genre i listen to, i love it!!

will someone be able to provide a translation of this? i would really love to know what it's saying.
snowydoggy
thank you so much for the lyric! now i can sort of sing along with them smile.gif
Artemis
Wow thx for shared the lyric ^^
avii_woz_here
thank you for the lyrics!! love this song <33
ha1212y
thanks for the lyrics romanji!! Really make me love this song more and more biggrin.gif
BoaHikkiLover
These lyrics are accurate. I saw another lyrics that has "mini coopere" or "mini cooper" in the translations. What's that, a mini cooper car? laugh.gif It's not even pronounced in the song. Anyway, the song is great! I like singing it especially the chorus!
bluewish
thank you! <333 Hello, noraebang! biggrin.gif
BoAFriend
http://www.youtube.com/watch?v=YT8OW2iblGo

This link to the PV is English subbed.

The lyrics are amazing.

Watch it while you can before avex pulls it
xxchinkypinkyxx
It doesn't say "今パットPOSSIBILITY (ima patto possibility)"

it says "We might've had the possibility"

"今パットPOSSIBILITY (ima patto possibility)" doesn't even make sense. Translated it would mean "now pat possibility"

Also, it doesn't say "getting fourty" it says "そうすれば体温は一気に 40゜C (Sou sureba taion wa ikkini 40°C)". The phrase in the song is:
手を差し伸べ 頬に触れて (Te wo sashi nobe, hou ni furete)
そうすれば体温は一気に 40゜C (Sou sureba taion wa ikkini 40°C)
I hold out my hand to touch your cheek
If I do so, my temperature will reach 40°C at once
Ericia_90
thanks for sharing! smile.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.