Help - Search - Members - Calendar
Full Version: REQ Jewel Song
BoAjjang Forums > Beat of the Angel > Lyrics
cathy86
I need the english translation of the japanese version of Jewel Song. It has to be good english, and make sense - with correct grammar. dun misunderstand this, boas songs r great; in japanese & korean. but ive read some translations of boas songs and not all make sense . they are very poetic and all like merrychri translation, but some are a liiiil off... i appreciate fanmade ones and also ones that are kinda traslated DIRECTLY but with correct grammar.

not like this (NO1 in english) :

its been so long
since u were here with me
since u left me
i could i set u free blink.gif

THANK U!!! hug.gif

EDIT: I need lotsa versions so if sumone post, plz post other versions whether its fanmade or direct translations.
krjeami
WOW WOW...

HEY DO YOU REMEMBER?
The two of us met
TIME GOES BY with the same scent as the season
So to speak, you were like the light
YOU'RE MY JEWEL
You smiled at me
We frolicked, and at times we fought
Maybe we didn't know what love was
YES DO YOU REMEMBER? Finally I realized
JEWEL IN MY HEART These feelings towards you

No matter how, if you had looked at me, I wonder if I could tell you
How I want to know all of those smiles
While being confused, while being tied together
We cross time, and DREAMS COME TRUE
No matter when, you are an eternal shine
WOW WOW...

NO I CAN'T FORGET YOU, there's no substitute for you
DEAR MY JEWEL, like family and friends
The feelings that are conveyed by the white sighs that come on cold mornings, keep believing in them
SO I CAN'T FORGET YOU, it's so wonderful
JEWEL IN LOVE, my fondness for you is overflowing
I wonder how much time we will wrap up
Carrying countless experiences
In a gentle spring, in a bright summer, in a lonely fall, and even in winter
I promise that I'll sleep by your side
WOW WOW...HU HU...

No matter how, if you had looked at me, I wonder if I could tell you
How I want to know all of those smiles
While being confused, while being tied together
We cross time, and DREAMS COME TRUE
No matter when, you are an eternal shine
WOW WOW...

FOREVER JEWEL IN MY HEART
WOW WOW...

shaunequa
^^props to krjeami for that translation b/c it was very accurate and VERY awesome
Nikki
I remember finding a translation that fit really well in this thread: http://forums.boajjang.com/index.php?showtopic=5875&hl= awhile back. ^.^
cathy86
thanx! hug.gif

much appreciated jamie & nikki! happy.gif
ParaParaKosaka
wow i couldnt find the english translation anywhere else on the net. boajjang is so convenient
freak-in-me
thanks for the lyrics
Atlantis Prince
thank you for the lyrics
huan
yeaa...boajjang is the best website
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.